See chupalla on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras formadas por acortamiento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʎa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʒa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʝa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Acortamiento (aféresis) de achupalla, del quechua achupalla.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "chu-pa-lla", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Plantas", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ernesto Wilhelm de Mösbach. Botánica indígena de Chile (1986). Editorial: Andrés Bello. Santiago de Chile, 1999.", "text": "Chupalla (Chupaya): voz quechua (achupalla), designa varias plantas cuyas hojas están dispuestas en roseta." } ], "glosses": [ "Cualquier especie de planta rastrera de hojas suculentas en roseta, incluyendo el ananá (Ananas comosus) y la puya (Puya spp.)." ], "id": "es-chupalla-es-noun-anuN1E2t", "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile", "Peru" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ramón del Valle-Inclán. Tirano banderas. Página 206. 1926.", "text": "Zacarías el Cruzado se encubría con el alón de la chupalla." }, { "ref": "José Donoso. El obsceno pájaro de la noche. Página 186. 1970.", "text": "Caminó muy tranquilo, como si nada especial estuviera ocurriendo, por las avenidas de palmeras alrededor de la plaza, partiendo la multitud en un callejón de rostros sombríos debajo de las chupallas, de cuerpos hediondos a vino, de miradas vengativas, de puños tensos pero bajos aún." } ], "glosses": [ "Por metonimia, sombrero de ala ancha elaborado de tiras de fibra de chupalla₁ o cualquier otra similar, típico de las áreas rurales." ], "id": "es-chupalla-es-noun-boFenOW9", "sense_index": "2", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʝa]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʎa]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʃa]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʒa]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "a.ʃa, a.ʝa, a.ʎa, a.ʒa" } ], "synonyms": [ { "sense": "Cualquier especie de planta rastrera de hojas suculentas en roseta, incluyendo el ananá (Ananas comosus) y la puya (Puya spp.).", "sense_index": "1", "word": "achupalla" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chupalla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras formadas por acortamiento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʎa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʒa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʝa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Acortamiento (aféresis) de achupalla, del quechua achupalla.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "chu-pa-lla", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "Interjección", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ulberto Moll. «La hermana traidora» en Cuentos folklóricos chilenos de raíces hispánicas (1968). 1992.", "text": "‘¡Qué chupalla! ¡Mis perritos se me apartan acá, cuando estos nunca se apartan de mí!’, se pensó aquí, cuando de repente en la montaña, en la punta, sintió el ladrido de Rompe-fierro, que apenitas se le sentía el ladrido, ¡pucha!, y unos lamentos que sintió al final, tremendos lamentos sentía." } ], "glosses": [ "Úsase para expresar asombro o enojo." ], "id": "es-chupalla-es-intj-bMPodE8z", "sense_index": "3", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʝa]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʎa]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʃa]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʒa]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "a.ʃa, a.ʝa, a.ʎa, a.ʒa" } ], "synonyms": [ { "sense": "Úsase para expresar asombro o enojo.", "sense_index": "3", "word": "caramba" }, { "sense": "Úsase para expresar asombro o enojo.", "sense_index": "3", "word": "por la chupalla" } ], "word": "chupalla" }
{ "categories": [ "ES:Palabras formadas por acortamiento", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.ʃa", "ES:Rimas:a.ʎa", "ES:Rimas:a.ʒa", "ES:Rimas:a.ʝa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_text": "Acortamiento (aféresis) de achupalla, del quechua achupalla.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "chu-pa-lla", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Perú", "ES:Plantas" ], "examples": [ { "ref": "Ernesto Wilhelm de Mösbach. Botánica indígena de Chile (1986). Editorial: Andrés Bello. Santiago de Chile, 1999.", "text": "Chupalla (Chupaya): voz quechua (achupalla), designa varias plantas cuyas hojas están dispuestas en roseta." } ], "glosses": [ "Cualquier especie de planta rastrera de hojas suculentas en roseta, incluyendo el ananá (Ananas comosus) y la puya (Puya spp.)." ], "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile", "Peru" ] }, { "categories": [ "ES:Chile" ], "examples": [ { "ref": "Ramón del Valle-Inclán. Tirano banderas. Página 206. 1926.", "text": "Zacarías el Cruzado se encubría con el alón de la chupalla." }, { "ref": "José Donoso. El obsceno pájaro de la noche. Página 186. 1970.", "text": "Caminó muy tranquilo, como si nada especial estuviera ocurriendo, por las avenidas de palmeras alrededor de la plaza, partiendo la multitud en un callejón de rostros sombríos debajo de las chupallas, de cuerpos hediondos a vino, de miradas vengativas, de puños tensos pero bajos aún." } ], "glosses": [ "Por metonimia, sombrero de ala ancha elaborado de tiras de fibra de chupalla₁ o cualquier otra similar, típico de las áreas rurales." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʝa]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʎa]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʃa]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʒa]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "a.ʃa, a.ʝa, a.ʎa, a.ʒa" } ], "synonyms": [ { "sense": "Cualquier especie de planta rastrera de hojas suculentas en roseta, incluyendo el ananá (Ananas comosus) y la puya (Puya spp.).", "sense_index": "1", "word": "achupalla" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chupalla" } { "categories": [ "ES:Interjecciones", "ES:Palabras formadas por acortamiento", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.ʃa", "ES:Rimas:a.ʎa", "ES:Rimas:a.ʒa", "ES:Rimas:a.ʝa", "Español" ], "etymology_text": "Acortamiento (aféresis) de achupalla, del quechua achupalla.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "chu-pa-lla", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "Interjección", "senses": [ { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "ref": "Ulberto Moll. «La hermana traidora» en Cuentos folklóricos chilenos de raíces hispánicas (1968). 1992.", "text": "‘¡Qué chupalla! ¡Mis perritos se me apartan acá, cuando estos nunca se apartan de mí!’, se pensó aquí, cuando de repente en la montaña, en la punta, sintió el ladrido de Rompe-fierro, que apenitas se le sentía el ladrido, ¡pucha!, y unos lamentos que sintió al final, tremendos lamentos sentía." } ], "glosses": [ "Úsase para expresar asombro o enojo." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʝa]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʎa]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʃa]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃuˈpa.ʒa]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "a.ʃa, a.ʝa, a.ʎa, a.ʒa" } ], "synonyms": [ { "sense": "Úsase para expresar asombro o enojo.", "sense_index": "3", "word": "caramba" }, { "sense": "Úsase para expresar asombro o enojo.", "sense_index": "3", "word": "por la chupalla" } ], "word": "chupalla" }
Download raw JSONL data for chupalla meaning in All languages combined (3.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "chupalla" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "chupalla", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "chupalla" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "chupalla", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "chupalla" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "chupalla", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "chupalla" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "chupalla", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "chupalla" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "chupalla", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "chupalla" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "chupalla", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "chupalla" ], "section": "Español", "subsection": "Interjección", "title": "chupalla", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "chupalla" ], "section": "Español", "subsection": "Interjección", "title": "chupalla", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.